Aller au contenu

Messages système

Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Messages système
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
allpages-summary (muyiiki) (Traduire)  
allpagesbadtitle (muyiiki) (Traduire) Le titre de page indiqué est incorrect ou contient un préfixe inter-langue ou inter-wiki réservé. Il pourrait également contenir un ou plusieurs caractères inutilisables dans les titres.
allpagesfrom (muyiiki) (Traduire) Afficher les pages à partir de :
allpagesprefix (muyiiki) (Traduire) Afficher les pages commençant par :
allpagessubmit (muyiiki) (Traduire) Kuya
allpagesto (muyiiki) (Traduire) Afficher les pages jusqu’à :
alreadyrolled (muyiiki) (Traduire) Impossible de révoquer la dernière modification de la page « [[:$1]] » effectuée par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuter]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). Quelqu’un d’autre a déjà modifié ou révoqué la page. La dernière modification de la page a été effectuée par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuter]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages (muyiiki) (Traduire) Pages les plus anciennement modifiées
ancientpages-summary (muyiiki) (Traduire)  
and (muyiiki) (Traduire) ne
anoncontribs (muyiiki) (Traduire) Masangisha
anoneditwarning (muyiiki) (Traduire) <strong>Dimuija:</strong> Kuena muye ku telefone to. Dibala diebe dia IP nedikale dimanyike kudi bantu bonso wewe mupangishe. Wewe mubueje [$1 ku dibuela] anyi [$2 ku dibuejakabu], nebakupe dîna diebe dia ku dibuesha ne malu makuabu.
anonnotice (muyiiki) (Traduire) -
anononlyblock (muyiiki) (Traduire) utilisateur anonymes uniquement
anonpreviewwarning (muyiiki) (Traduire) <em>Vous n’êtes pas connecté(e). Publier enregistrera votre adresse IP dans l’historique des modifications de la page.</em>
anontalk (muyiiki) (Traduire) Muyiiki
anontalkpagetext (muyiiki) (Traduire) ---- <em>Udi aa dibeji dia muyiki dia mukuashi wa mudimu udi kayi mu manyika kayi nyi compte anyi kayi ukuata nenda mudimu</em>. Bua lunganyi elu,tudi tu kuata mudimu nyi muaba wenda wa IP bua ku mu manya. Muaba wa nungu wa IP udi mua kuikala mu peshibua kudi bakuashi ba mudimu babunyi Wewa muikala mu kuashi wa mudimu wa balume |mukuashi wa mudimu wa bakaji kayi mu manyika ne wewa mu moona mianda idi kayi miku tangila mikala mikuelela udi bua si [[Special:CreateAccount|kufuk compte]] etshi [[Special:UserLogin|udi ubuela]] bua kueuuka Di buejakaja dilualua nyi bakuashi ba mudimu bakuabu kabayi bamanyika.
anonuser (muyiiki) (Traduire) l’utilisateur anonyme $1 sur {{SITENAME}}
anonusers (muyiiki) (Traduire) {{PLURAL:$2|l’utilisateur anonyme|les utilisateurs anonymes}} $1 sur {{SITENAME}}
anonymous (muyiiki) (Traduire) {{PLURAL:$1|Utilisateur non enregistré|Utilisateurs non enregistrés}} sur {{SITENAME}}
api-clientside-error-aborted (muyiiki) (Traduire) La requête a été annulée.
api-clientside-error-http (muyiiki) (Traduire) Le serveur a renvoyé l’erreur : HTTP $1.
api-clientside-error-invalidresponse (muyiiki) (Traduire) Réponse non valide du serveur.
api-clientside-error-noconnect (muyiiki) (Traduire) Impossible de se connecter au serveur. Assurez-vous d’avoir une connexion internet opérationnelle et essayez à nouveau.
api-clientside-error-timeout (muyiiki) (Traduire) Le serveur n’a pas répondu dans le délai imparti.
api-credits (muyiiki) (Traduire) Développeurs de l’API : * Yuri Astrakhan (créateur, développeur en chef de sept. 2006 à sept. 2007) * Roan Kattouw (développeur en chef de sept. 2007 à 2009) * Victor Vasiliev * Bryan Tong Minh * Sam Reed * Brad Jorsch (développeur en chef de 2013 à 2020) Veuillez envoyer vos commentaires, suggestions et questions à mediawiki-api@lists.wikimedia.org ou remplir un rapport de bogue sur https://phabricator.wikimedia.org/.
api-credits-header (muyiiki) (Traduire) Remerciements
api-error-badtoken (muyiiki) (Traduire) Erreur interne : mauvais jeton.
api-error-emptypage (muyiiki) (Traduire) La création de pages vides n’est pas autorisée.
api-error-publishfailed (muyiiki) (Traduire) Erreur interne : le serveur n’a pas pu publier le fichier temporaire.
api-error-stashfailed (muyiiki) (Traduire) Erreur interne : le serveur n’a pas pu enregistrer le fichier temporaire.
api-error-unknown-warning (muyiiki) (Traduire) Avertissement inconnu : « $1 ».
api-error-unknownerror (muyiiki) (Traduire) Erreur inconnue : « $1 ».
api-exception-trace (muyiiki) (Traduire) $1 à $2:$3 $4
api-feed-error-title (muyiiki) (Traduire) Erreur ($1)
api-format-prettyprint-header (muyiiki) (Traduire) Voici la représentation HTML du format $1. HTML est utile pour le débogage, mais inapproprié pour être utilisé dans une application. Spécifiez le paramètre <var>format</var> pour modifier le format de sortie. Pour voir la représentation non HTML du format $1, mettez <kbd>format=$2</kbd>. Voyez la [[mw:Special:MyLanguage/API|documentation complète]], ou l’[[Special:ApiHelp/main|aide de l’API]] pour plus d’information.
api-format-prettyprint-header-hyperlinked (muyiiki) (Traduire) Voici la représentation HTML du format $1. HTML convient au débogage, mais est inapproprié pour être utilisé dans une application. Spécifiez le paramètre <var>format</var> pour modifier le format de sortie. Pour voir la représentation non HTML du format $1, mettez [$3 <kbd>format=$2</kbd>]. Voir la [[mw:API|documentation complète]], ou l’[[Special:ApiHelp/main|aide de l’API]] pour plus d’informations.
api-format-prettyprint-header-only-html (muyiiki) (Traduire) Ceci est une représentation HTML à des fins de débogage, et n’est pas approprié pour une utilisation applicative. Voir la [[mw:Special:MyLanguage/API|documentation complète]], ou l’[[Special:ApiHelp/main|aide de l’API]] pour plus d’information.
api-format-prettyprint-status (muyiiki) (Traduire) Cette réponse serait retournée avec l’état HTTP $1 $2.
api-format-title (muyiiki) (Traduire) Résultat de l’API de MediaWiki
api-help-authmanager-general-usage (muyiiki) (Traduire) La procédure générale pour utiliser ce module est la suivante : # Récupérer les champs disponibles avec <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> avec <kbd>amirequestsfor=$4</kbd>, ainsi qu’un jeton <kbd>$5</kbd> avec <kbd>[[Special:ApiHelp/query+tokens|action=query&meta=tokens]]</kbd>. # Présenter les champs à l’utilisateur et faites-les lui soumettre. # Effectuez l’envoi à ce module, en fournissant <var>$1returnurl</var> et les champs appropriés. # Vérifiez la valeur du champ <samp>status</samp> (état) dans la réponse. #* Si vous avez reçu <samp>PASS</samp> (réussite) ou <samp>FAIL</samp> (échec), c’est terminé ; l’opération a soit réussi, soit échoué. #* Si vous avez reçu <samp>UI</samp> (interface utilisateur), affichez les nouveaux champs à l’utilisateur et faites-les lui soumettre ; puis effectuez leur envoi à ce module avec <var>$1continue</var> et l’ensemble des champs appropriés et reprenez à l’étape 4. #* Si vous avez reçu <samp>REDIRECT</samp> (redirection), dirigez l’utilisateur vers la cible indiquée dans le champ <samp>redirecttarget</samp> et attendez son retour à <var>$1returnurl</var> ; puis effectuez l’envoi à ce module avec <var>$1continue</var> et tous les champs passés à l’URL de retour et reprenez à l’étape 4. #* Si vous avez reçu <samp>RESTART</samp> (redémarrer), cela veut dire que l’authentification a fonctionné, mais nous n’avons aucun compte utilisateur lié ; vous pouvez traiter cela comme une valeur <samp>UI</samp> (interface utilisateur) ou <samp>FAIL</samp> (échec).
api-help-authmanagerhelper-additional-params (muyiiki) (Traduire) Ce module accepte des paramètres supplémentaires selon les requêtes d’authentification disponibles. Utiliser <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> avec <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> (ou une réponse précédente de ce module, le cas échéant) pour déterminer les requêtes disponibles et les champs qu’elles utilisent.
api-help-authmanagerhelper-continue (muyiiki) (Traduire) Cette requête est une continuation après une précédente réponse <samp>UI</samp> ou <samp>REDIRECT</samp>. Cela ou <var>$1returnurl</var> est obligatoire.
api-help-authmanagerhelper-mergerequestfields (muyiiki) (Traduire) Fusionner dans un tableau le champ information de toutes les demandes d’authentification.
api-help-authmanagerhelper-messageformat (muyiiki) (Traduire) Format à utiliser pour retourner les messages.
api-help-authmanagerhelper-preservestate (muyiiki) (Traduire) Conserver l’état d’une précédente tentative de connexion qui a échoué, si possible.
api-help-authmanagerhelper-request (muyiiki) (Traduire) Utiliser cette requête d’authentification, avec l’<samp>id</samp> renvoyé par <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> avec <kbd>amirequestsfor=$1</kbd>.
api-help-authmanagerhelper-requests (muyiiki) (Traduire) Utiliser uniquement ces requêtes d’authentification, avec l’<samp>id</samp> renvoyé par <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> avec <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> ou depuis une réponse précédente de ce module.
api-help-authmanagerhelper-returnurl (muyiiki) (Traduire) Renvoyer l’URL pour les flux d’authentification tiers, qui doit être absolue. Soit celle-ci, soit <var>$1continue</var> est obligatoire. À la réception d’une réponse <samp>REDIRECT</samp> (rédirection), vous ouvrirez typiquement un navigateur ou une vue web vers l’URL spécifiée dans le champ <samp>redirecttarget</samp> pour un flux d’authentification tiers. Une cela se termine, le tiers renverra le navigateur ou l’affichage web vers cette URL. Vous devez extraire toute requête et tous les paramètres POST de l’URL et les passer à ce module de l’API comme une requête avec <var>$1continue</var>.
api-help-datatype-boolean (muyiiki) (Traduire) Les paramètres booléens fonctionnent comme des cases à cocher HTML : si le paramètre est spécifié, quelle que soit sa valeur, il est considéré comme vrai. Pour une valeur fausse, omettre complètement le paramètre.
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page